从事外贸的朋友可能会遇到各类的外贸单证,对于很多专业的外贸单证会遇到不了解它们的中英互译的情况。为此,我们罗列了390种外贸单证的中英互译分享给大家。
1、Commercial invoice 商业发票
2、Proforma invoice形式发票
3、Received invoice收讫发票
4、Certificate invoice证实发票
5、Detailed invoice详细发票
6、Neutral invoice 中性发票
7、Manufacture invoice 厂家发票
8、Bank’s invoice 银行发票
9、Preliminary /provisional invoice 临时发票
10、Customs invoice 海关发票
11、Consular invoice 领事发票
12、Packing list 装箱单
13、Weight list 重量单
14、Measurement list 尺码单
15、Insurance policy 保险单
16、Insurance Certificate 保险凭证
17、Combined Insurance Certificate 联合保险凭证
18、Open policy 预约保险单
19、Cover note暂保单
20、Endorsement批单
21、Certificate of origin of the Peoples’ Republic of China中华人民共和国原产地证
22、Generalized system of preferences certificate of origin from A 普惠制产地证
23、Inspection certificate商检证书
24、Quality certificate品质检验证书
25、Quality certificate数量检验证书
26、Weight certificate重量检验证书
27、Phytosanilary certificate植物检疫证书
28、Veterinary certificate兽医检验证书
29、Sanitary/Health certificate卫生/健康检验证书
30、Disinfection certificate 消毒检验证书
31、Fumigation certificate熏蒸证书
32、Certificate of analysis 分析证
34、Export /import license进出口许可证
35、Special customs invoice 美国海关发票
36、Canada customs invoice 加拿大海关发票
37、Combined certificate of value and origin 澳大利亚海关发票
38、From59A certificate of origin for export to New zea land新西兰海关发票
39、Form C 西非海关发票
40、L/C=letter of credit 信用证
41、Bill of exchange / draft 汇票
42、Beneficiary’s certificate/statement 受益人证明/寄单证明
43、Booking note 托运单/下货纸
44、B/L提单
45、Direct B/L直达提单
46、Transhipment B/L转运提单
47、Combined transport B/L联合提单
48、Container B/L集装箱提单
49、(Charter Party B/L)租船提单
50、Airway bill 空运单
51、Shipper’s letter of instruction 货物托运书
52、Railway bill 铁路运单
53、Shipping advice/ Declaration of shipment 装运通知
54、Captain receipt 船长收据
55、Itinerary certificate航程证明
56、Certificate of sample寄样证明
57、Shipping order (s/o) 装货单
58、Mate’s receipt大副收据
59、Dock receipt 集装箱场站数据
60、Delivery order 提货单
61、Equipment interchange receipt 设备交接单
62、Manifest载货清单/舱单
63、Cargo receipt 承载货物收据
64、Sea way bill海运单
65、Master air way bill航空主运单
66、House air way bill航空分运单
67、Numerical container list集装箱装载清单
68、Export freight manifest出口载货运费清单
69、Entry inwards进口报关单
70、Authorization letter for customs declaration/ Power of attorney(POA)报关委托书
72、Telex release /Surrendered B/L 电放提单
73、Instrument for the collecting/verifying and writing-off of export proceeds in foreign exchange/verifying and writing-off instrument 外汇核销单
74、Export drawback出口退税单
75、Bank statement/note/receipt 银行水单
76、Electronic bill of lading电子提单
77、Letter of indemnity保函
78、Original bill of lading正本提单
79、Customs clearance结关证书
80、Entry outwards出口报关单
81、Export manifest 出口载货清单/出口舱单
82、Inward permit 进口许可证
83、Outwards Export permit 出口许可证
84、Shipping bill 出口货物明细单/装船通知单
85、Export declaration 出口申报单
86、Stores list 物料单
87、Railway consignment note 铁路托运单
88、Cargo declaration 货物申请表
89、Railway advice铁路货运通知单
90、consignment note 运单
91、Bill of health 健康证书
92、Straight B/L 记名提单
93、Order B/L 指示提单
94、On-board B/L 已装船提单
95、Received-for-shipping B/L备运提单
96、Clean B/L 清洁提单
97、Foul B/L不清洁提单
98、Black B/L 不记名提单
99、Through B/L 联运提单
100、Long form B/L 全式提单
101、Short B/L略式提单
102、Valued policy 定值保险单
103、Voyage policy 航次保险单
104、Loading list or cargo list 装货清单
105、Dangerous cargo list 危险品清单
106、Damage cargo list 货物残损单
107、Cargo tracer货物查单
108、Notice of readiness 准备就结通知书
109、Landing permit card登陆卡
110、On deck B/L 舱面提单
111、Minimum freight B/L 最低运费提单
112、Standby L/C 备用信用证
113、Irrevocable L/C 不可撤消的信用证
114、Revocable L/C 可撤消的信用证
115、Confirmed L/C 保兑信用证
116、Documentary L/C跟单信用证
117、Sight L/C既期信用证
118、Usance L/C远期信用证
119、Transferable Credit 可转让信用证
120、Revolving Credit 循环信用证
121、Reciprocal Credit 对开信用证
122、Rack to Back Credit 背对背信用证
123、Multimodel Transport B/L or Intermodal Transport B/L多式联运提单
124、Anti-dated B/L 倒签提单
125、Advanced B/L 预借提单
126、Stale B/L 过期提单
127、Freight Prepaid B/L运费预付提单
128、运费到付提单 Freight to Collect B/L
129、最低运费提单 Minimum B/L
130、合并提单 Omnibus B/L
131、并装提单 Combined B/L
132、分提单 Separate B/L
133、交换提单 Switch B/L
134、包裹提单 Parcel Receipt B/L
135、货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import agent
136、货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter
137、货运代理发票 forwarder's invoice
138、货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt
139、货运代理人仓库收据 forwarder's warehouse receipt
140、货物收据 goods receipt
141、港口费用单 port charges documents
142、入库单 warehouse warrant
143、 装卸单 handling order
144、通行证 gate pass
145、运单 waybill
146、通用(多用)运输单证 universal (multipurpose) transport document
147、承运人货物收据 goods receipt, carriage
148、全程运单 house waybill
149、副本提单 bill of lading copy
150、空集装箱提单 empty container bill
151、油轮提单 tanker bill of lading
152、内河提单 inland waterway bill of lading
153、不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document (generic)
154、无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
155、货运代理人提单 forwarder's bill of lading
156、陆运单 road list-SMGS
157、押运正式确认 escort official recognition
158、分段计费单证 recharging document
159、公路托运单 road cosign ment note
160、分空运单 substitute air waybill
161、国人员物品申报 crew's effects declaration
162、乘客名单 passenger list
163、铁路运输交货通知 delivery notice(rail transport)
164、邮递包裹投递单 dispatch note (post parcels)
165、货运代理人运输证书 forwarder's certificate of transport
166、联运单证(通用) combined transport document (generic)
167、多式联运单证(通用) multimodal transport document (generic)
168、订舱确认 booking confirmation
169、要求交货通知 calling forward notice
170、运费发票 freight invoice
171、货物到达通知 arrival notice(goods)
172、无法交货的通知 notice of circumstances preventing delivery (goods)
173、无法运货通知 notice of circumstances preventing transport (goods)
174、交货通知 delivery notice (goods)
175、载货清单 cargo manifest
176、公路运输货物清单 bordereau
177、集装箱载货清单 container manifest (unit packing list)
178、铁路费用单 charges note
179、托收通知 advice of collection
180、船舶安全证书 safety of ship certificate
181、无线电台安全证书 safety of radio certificate
182、设备安全证书 safety of equipment certificate
183、油污民事责任书 civil liability for oil certificate
184、载重线证书 load line document
185、免于除鼠证书 derat document
186、航海健康证书 maritime declaration of health
187、船舶登记证书 certificate of registry
189、船用物品申报单 ship's stores declaration
190、出口许可证申请表 export license, application
191、出口结汇核销单 exchange control declaration, export
192、T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) dispatch note moder T
193、T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) dispatch note model T1
194、T2出口单证(原产地证明书) dispatch note model T2
195、T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document T5
196、铁路运输退运单 re-sending consignment note
197、T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) dispatch note model T2L
198、出口货物报关单 goods declaration for exportation
199、离港货物报关单 cargo declaration(departure)
200、货物监管证书申请表 application for goods control certificate
201、货物监管证书申请表 goods control certificate
202、商品检验申请表 application for inspection certificate
203、原产地证书申请表application for certificate of origin,
204、原产地申明 declaration of origin
205、地区名称证书 regional appellation certificate
206、优惠原产地证书 preference certificate of origin
207、危险货物申报单 dangerous goods declaration
208、出口统计报表 statistical document, export
209、国际贸易统计申报单 intrastate declaration
210、交货核对证明 delivery verification certificate
211、进口许可证申请表application for import license
212、无商业细节的报关单 customs declaration without commercial detail
213、有商业和项目细节的报关单 customs declaration with commercial and item detail
214、无项目细节的报关单 customs declaration without item detail
215、有关单证 related document
216、调汇申请 application for exchange allocation
217、调汇许可 foreign exchange permit
218、进口外汇管理申报 exchange control declaration (import)
219、内销货物报关单 goods declaration for home use
220、海关即刻放行报关单 customs immediate release declaration
221、海关放行通知 customs delivery note
222、到港货物报关单 cargo declaration (arrival)
223、邮包报关单 customs declaration (post parcels)
224、增值税申报单 tax declaration (value added tax)
225、普通税申报单 tax declaration (general)
226、催税单 tax demand
227、禁运货物许可证 embargo permit
228、海关转运货物报关单 goods declaration for customs transit
229、TIF国际铁路运输报关单 TIF form
230、TIR国际公路运输报关单 TIR carnet
231、欧共体海关转运报关单 EC carnet
232、EUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin
233、ATA 暂准进口海关文件 ATA carnet
234、欧共体统一单证 single administrative document
235、海关一般回复 general response (Customs)
236、海关公文回复 document response (Customs)
237、海关误差回复 error response (Customs)
238、海关一揽子回复 package response (Customs)
239、海关计税/确认回复 tax calculation /confirmation response (Customs)
240、配额预分配证书 quota prior allocation certificate
241、最终使用授权书 end use authorization
242、政府合同 government contract
243、进口统计报表 statistical document, import
245、跟单信用证开证申请书 application for documentary credit
246、先前海关文件/报文 previous Customs document/message
247、一致性证书 certificate of conformity
248、测试报告 test report
249、产品性能报告 product performance report
250、产品规格型号报告 product specification report
251、工艺数据报告 process data report
252、首样测试报告 first sample test report
253、价格/销售目录 price /sales catalogue
254、参与方信息 party information
255、农产品加工厂证书 mill certificate
256、家产品加工厂证书 post receipt
257、邮政收据 post receipt
258、价值与原产地综合证书 combined certificate of value adn origin
259、移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1
260、质量数据报文 quality data message
261、查询 query
262、查询回复 response to query
263、订购单 purchase order
264、制造说明 manufacturing instructions
265、领料单 stores requisition
266、产品售价单 invoicing data sheet
267、包装说明 packing instruction
268、内部运输单 internal transport order
269、统计及其他管理用内部单证 statistical and other administrative internal documents
270、直接支付估价申请 direct payment valuation request
271、直接支付估价单 direct payment valuation
272、临时支付估价单 provisional payment valuation
273、支付估价单 payment valuation
274、数量估价单 quantity valuation request
275、数量估价申请 quantity valuation request
276、合同数量单 contract bill of quantities-BOQ
277、不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ
278、标价投标数量单 priced tender BOQ
279、询价单 inquiry
280、临时支付申请 interim application for payment
281、支付协议 agreement to pay
282、意向书 letter of intent
283、订单 order
284、总订单 blanket order
285、现货订单 sport order
286、租赁单 lease order
287、紧急订单 rush order
288、修理单 repair order
289、分订单 call off order
290、寄售单 consignment order
291、样品订单 sample order
292、换货单 swap order
293、订购单变更请求 purchase order change request
294、订购单回复 purchase order response
295、租用单 hire order
296、备件订单 spare parts order
297、交货说明 delivery instructions
298、交货计划表 delivery schedule
299、按时交货 delivery just-in-time
300、发货通知 delivery release
扫一扫,一起学习更多外贸知识。【扫描下方二维码即可关注赏聘网官方微信(也可直接微信搜索:trademanager或赏聘网)】
Disclaimer: The sharing articles published in the column of Foreign trade skills are not used for any commercial purpose. They are all published by users of network or platform and are only for free browsing reference. Visitors can use the articles provided for personal study, research or appreciation, as well as other non-commercial or non-profit purposes. Meanwhile, they should abide by the provisions of copyright law and other relevant laws shall not infringe the legitimate rights of the relevant obliges. If the original author of the article is not willing to publish articles on this website, please contact in time and delete it. Please contact service@b2b3.com for copyright issues or deletion. Once confirmed, it will be deleted within 2 working days
0/500