在外贸函电的书写过程中经常使用缩略词,只有那些久经沙场的老手才能一眼识别,如果你还是外贸小白的话那就赶紧记下来吧
aap:always a pleasure 令人愉快
aar:at any rate 至少 无论如何
ab/ abt:about 关于
abt2:about to 即将
acc:anyone can come 谁都能来
ack:acknowledgement 感谢,承认
adbb:all done, bye-bye 好了,再见
add/ adr:address 地址
admin:administrator 管理员
aeap:as early as possible 尽快
afaic:as far as i'm concerned 就我而言
afaik:as far as i know 据我所知
afaiui:as far as i understand it 就我的理解而言
afap:as far as possible 尽量
ah:at home 在家
aisb:as it should be 应当
aisb:as i said before 像我之前说的
aisi:as i see it 我认为
aka:also known as
amap:as much as possible 越多越好
ambw:all my best wishes 最好的祝愿
aml:all my love 我全部的爱
amof:as a matter of fact 事实是
app:application 应用程序
aqap:as quick as possible 越快越好
atb:all the best 一切顺利,万事如意
atm:at the moment 此刻,当时
ateotd:at the end of the day 最后
asap:as soon as possible 尽快
aweso:awesome 真棒
ayec:at your earliest convenience 尽早
ayor:at your own risk 由自己负责
ays:are you serious? 你说真的吗?
ayt:are you there? 你在吗?
aytmtb:and you're telling me this because 你跟我说这个是因为
ayw:as you wish 如你所愿
azn:asian 亚洲人
Disclaimer: The sharing articles published in the column of Foreign trade skills are not used for any commercial purpose. They are all published by users of network or platform and are only for free browsing reference. Visitors can use the articles provided for personal study, research or appreciation, as well as other non-commercial or non-profit purposes. Meanwhile, they should abide by the provisions of copyright law and other relevant laws shall not infringe the legitimate rights of the relevant obliges. If the original author of the article is not willing to publish articles on this website, please contact in time and delete it. Please contact service@b2b3.com for copyright issues or deletion. Once confirmed, it will be deleted within 2 working days
0/500